雑文集 村上春樹

村上春樹 雑文集

村上春樹 雑文集

ノルウェイの木を見て森を見ず

この、Norwegian Woodというタイトルに関してはもうひとつ興味深い説がある。ジョージ・ハリソンのマネージメントをしているオフィスに勤めているあるアメリカ人女性から「本人から聞いた話」として、ニューヨークのとあるパーティーで教えてもらった話だ。「Norwegian Woodというのは本当のタイトルじゃなかったの。最初のタイトルは“Knowing She Would"というものだったの。歌詞の前後を考えたら、その意味はわかるわよね?(つまり、“Isn't it good, knowing she would?" 彼女がやらせてくれるってわかってるのは素敵だよな、ということだ)でもね、レコード会社はそんなアンモラルな文句は録音できないってクレームをつけたわけ。そこでジョン・レノンは即席で、knowing she wouldを語呂あわせでNorwegian Woodに変えちゃったわけ。そうしたら何がなんだかわかんないじゃない。タイトル自体、一種の冗談みたいなものだったわけ。」真偽のほどはともかく、この説はすごくヒップでかっこいいと思いませんか?もしこれが真実だとしたら、ジョン・レノンって人は最高だよね。

★★★★★